Allgemeine Verkaufsbedingungen

Dienstleistungen

Version vom 15. März 2025

ARTIKEL 1. BEGRIFFSBESTIMMUNG

Die nachfolgend definierten Begriffe haben in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Dienstleistungen die folgende Bedeutung:

«Kunden Verbraucher» : bezeichnet jede natürliche Person, die das gesetzliche Mindestalter und die volle Rechtsfähigkeit besitzt, um die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Rahmen ihres persönlichen Bedarfs, der nicht in den Bereich ihrer gewerblichen, industriellen, handwerklichen, freien oder landwirtschaftlichen Tätigkeit fällt, zu akzeptieren, und die weniger als vier (4) Zimmer buchen, eine Veranstaltung organisieren oder einen Teil der Einrichtung mieten möchte.

« Professionelle Kunden » bezeichnet jede natürliche oder juristische Person, die voll geschäftsfähig ist und einen Vertrag abschließen kann und die die Dienste für mehrere Personen zu ausschließlich beruflichen Zwecken im Rahmen ihrer gewerblichen, industriellen, handwerklichen, freien oder landwirtschaftlichen Tätigkeit erwirbt.

« Kunde(n) » : bezeichnet Verbraucher-Kunden und Geschäftskunden, wann immer die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen unabhängig von ihren Qualitäten als Verbraucher oder Geschäftskunde gelten.

«Allgemeine Geschäftsbedingungen» bezeichnen die vorliegenden allgemeinen Dienstleistungsbedingungen der Domaines de Fontenille Betriebe.

«Besondere Bedingungen» : bezeichnet die spezifischen Bedingungen, die mit der Buchung verbunden sind und zwischen den Parteien zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses vereinbart wurden. 

« Tarifbedingungen » : bezeichnet die Gesamtheit der Preise für die von den Einrichtungen ihren Kunden angebotenen Dienstleistungen.

«Buchungsbestätigung» : bezeichnet das Dokument, das die Details der vom Kunden vorgenommenen Buchung zusammenfasst und das von der Website gesendet oder vom Einrichtung direkt an den Kunden übermittelt wird.

«Vertrag» : bezeichnet die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die zwischen dem Kunden und Les Domaines de Fontenille oder den Betrieben vereinbarten besonderen Bedingungen.

« Betrieb(e) » : designate the establishment(s) operated by the group ’Les Domaines de Fontenille«: Domaine de Fontenille – Luberon

« Les Domaines de Fontenille » : bezeichnet die im Sinne von Artikel L. 233-3 des Handelsgesetzbuches von der Gesellschaft Les Domaines de Fontenille, einer vereinfachten Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 94.626.400 Euro, die auf die Vermögensverwaltung spezialisiert ist, mit Sitz in Domaine de Fontenille – 84360 Lauris, eingetragen im Handelsregister von Avignon unter der einheitlichen Identifikationsnummer 798 361 184, deren einheitliche Umsatzsteuer-Identifikationsnummer FR13798361184 lautet und deren Kundendienst per E-Mail unter folgender Adresse erreichbar ist, kontrollierte Unternehmensgruppe contact@lesdomainesdefontenille.com.

« Teil(e) » : bezeichnet einzeln oder gemeinsam Les Domaines de Fontenille und/oder die Unternehmen und den Kunden.

« Datenschutzerklärung » : bezeichnet das Dokument, das die Verpflichtungen von Les Domaines de Fontenille in Bezug auf die Verarbeitung vertraulicher Daten, insbesondere personenbezogener Daten von Kunden, im Rahmen einer Reservierung, eines Aufenthalts oder eines Kontaktformulars darlegt und unter www.lesdomainesdefontenille.com verfügbar ist.

«Hausordnung» : bezeichnet die Verhaltensregeln, die der Kunde in den Einrichtungen beachten muss.

«Reservierung» : bezeichnet jede vom Kunden gestellte Anfrage nach Hosting-Dienstleistungen/oder Zusatzdienstleistungen.

«Fernreservierung» : bezeichnet die vom Kunden auf der Website vorgenommene Reservierung www.lesdomainesdefontenille.com, oder per E-Mail an die folgende Adresse oder telefonisch unter den folgenden Adressen:

« Physische Reservierung » : bezeichnet die Reservierung, die der Kunde direkt am Empfang des Hotels bei den Mitarbeitern des Hotels tätigt.

«Dienstleistungen» : bezeichnet Zusatzleistungen und Hosting-Dienste.

«Zusätzliche Dienstleistungen» : bezeichnet die zusätzlichen Dienstleistungen zu den Beherbergungsleistungen, wie z. B. eine Anfrage nach Frühstück, Mittag- oder Abendessen oder eine Spa-Reservierungsanfrage. Diese Liste ist nicht abschließend. Die zusätzlichen Dienstleistungen variieren je nach gewähltem Haus.

«Hosting-Dienste» : bezeichnet die Leistung(en) für die Buchung von Hotelzimmer(n) und/oder Unterkünften im Allgemeinen, die der Kunde per Fernzugriff über die Website von Domaines de Fontenille, per E-Mail, per Telefon oder persönlich in den Einrichtungen erbringt.

«Website» : bezeichnet die Website, die unter der Adresse domainedefontenille.com erreichbar ist und von Les Domaines de Fontenille herausgegeben wird, gehostet von O2SWITCH, eine vereinfachte Aktiengesellschaft, eingetragen im Handelsregister von Clermont-Ferrand unter der Nummer 510 909 807, mit Sitz in Chemin des Pardiaux, 63000 Clermont-Ferrand.

ARTIKEL 2. ZWECK UND GRUNDSÄTZE

2.1 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Gruppen legen die Modalitäten und Bedingungen fest, unter denen Les Domaines de Fontenille seinen Kunden die Nutzung aller Unterkunftsleistungen und/oder aller zusätzlichen Leistungen in den Einrichtungen für Gruppen für Seminare, Bankette, Geschäftsreisen, Kongresse, Veranstaltungen und Events, ob mit oder ohne Übernachtung, ermöglicht. Die allgemeinen Geschäftsbedingungen «Gruppe» gelten ab 5 Zimmern mit identischen Leistungen und für Buchungen, die von derselben Person vorgenommen werden.

2.2 Jede Buchung bei den Einrichtungen setzt im Voraus die vollständige und vorbehaltlose Konsultation und Annahme dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie der Tarifbedingungen durch den Kunden voraus. Der Kunde erklärt, dass er von den Domaines de Fontenille alle notwendigen und verfügbaren Informationen erhalten hat, um die Buchung von Beherbergungsleistungen und/oder Zusatzleistungen vorzunehmen.

2.3 Les Domaines de Fontenille behalten sich das Recht vor, von den Allgemeinen Geschäftsbedingungen abzuweichen, indem sie mit ihren Kunden besondere Bedingungen aushandeln.

2.4 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln nicht das Angebot, die Reservierung oder die Bestellung von Unterbringungsdienstleistungen und/oder Zusatzdienstleistungen, die von anderen Unternehmen als Les Domaines de Fontenille angeboten werden. Les Domaines de Fontenille kann in keinem Fall für von Dritten angebotene Reservierungen haftbar gemacht werden.

2.5 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind jederzeit auf der Website von Domaines de Fontenille abrufbar und haben, falls zutreffend,Vorrang vor jeder anderen widersprüchlichen Version oder Dokument, sofern nicht anders in den Besonderen Geschäftsbedingungen vereinbart.

2.6 Les Domaines de Fontenille behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit ganz oder teilweise anzupassen, zu ändern oder zu ergänzen. Die geänderten Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für Kunden ab ihrem Inkrafttreten, es sei denn, der Kunde widerspricht schriftlich innerhalb einer (1) Frist von einem Monat. In diesem Fall bleibt die für die Kunden geltende Version die zum Zeitpunkt der Buchung gültige Version. Kunden wird empfohlen, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen regelmäßig zu prüfen, um sich über mögliche Änderungen zu informieren.

2.7 Das Nichtausüben zu irgendeinem Zeitpunkt eines durch die Allgemeinen Geschäftsbedingungen anerkannten Vorrechts oder das Nichtfordern der Anwendung einer seiner Bestimmungen kann in keiner Weise so ausgelegt werden, dass es entweder eine Änderung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen darstellt oder auf eine ausdrückliche oder stillschweigende Verzichtserklärung auf das Recht, das Vorrecht in Zukunft auszuüben, oder auf das Recht, die strikte Einhaltung der in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen eingegangenen Verpflichtungen zu fordern, hindeutet.

2.8 Jede Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die von einem Gerichtsurteil für ungültig oder rechtswidrig erklärt wird, wird unwirksam, aber ihre Ungültigkeit berührt nicht die übrigen Bestimmungen und beeinträchtigt nicht die Gültigkeit der Allgemeinen Geschäftsbedingungen als Ganzes oder ihre rechtliche Wirkung. In diesem Fall werden die Parteien, wenn möglich, diese für ungültig erklärte Bestimmung durch eine gültige Bestimmung ersetzen, die dem Geist und dem Zweck des Vertrags entspricht.

2.9 Gemäß Artikel L 441-6 des Handelsgesetzbuches regeln die Allgemeinen Geschäftsbedingungen insbesondere die Beziehungen zwischen dem Unternehmen und gewerblichen Kunden, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit eine Buchung für Gruppen vornehmen. Kein vom gewerblichen Kunden ausgestelltes Dokument kann als vertragsmäßig oder für die Buchung und die Verträge anwendbar betrachtet werden, sofern es nicht ausdrücklich von den Domaines de Fontenille akzeptiert wird. Im Falle von Widersprüchen oder Auslegungsabweichungen zwischen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Domaines de Fontenille und den allgemeinen Einkaufsbedingungen der gewerblichen Kunden vereinbaren die Domaines de Fontenille und die gewerblichen Kunden, dass die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen Vorrang haben.

2.10 Die im Computersystem der Domaines de Fontenille gespeicherten Daten stellen den Beweis für den Abschluss des Vertrages und aller mit den Kunden getätigten Transaktionen dar. Somit haben die Reservierung, die Eingabe der Bankdaten, die Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, der Tarifbedingungen und der Datenschutzrichtlinien zwischen Les Domaines de Fontenille und den Kunden die gleiche Gültigkeit wie eine handschriftliche Unterschrift auf Papier. Die in den Computersystemen der Domaines de Fontenille aufbewahrten elektronischen Aufzeichnungen werden unter angemessenen Sicherheitsvorkehrungen aufbewahrt und als Beweismittel für die zwischen Les Domaines de Fontenille und den Kunden stattgefundenen Kommunikationen, Bestellungen und Zahlungen betrachtet.

ARTIKEL 3. VORVERTRAGLICHE INFORMATIONEN

Der Kunde erkennt an, dass ihm vor der Buchung und dem Abschluss des Vertrages die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die folgenden Informationen in lesbarer und verständlicher Form übermittelt wurden:

  • Die wesentlichen Merkmale der Dienste unter Berücksichtigung des verwendeten Kommunikationsmediums und des betreffenden Dienstes;
  • Die Preise für Dienstleistungen und Nebenkosten ;
  • In Ermangelung einer sofortigen Ausführung des Vertrages das Datum oder die Frist, bis zu der sich der Auftragnehmer verpflichtet, die bestellten Dienstleistungen zu erbringen; ;
  • Die Informationen über die Identität des Anbieters, seine Post-, Telefon- und E-Mail-Kontaktdaten sowie seine Tätigkeiten, sofern sich diese nicht aus dem Kontext ergeben; ;
  • Die Informationen zu gesetzlichen und vertraglichen Garantien und deren Durchsetzungsmodalitäten; ;
  • Die Funktionen des digitalen Inhalts und, falls zutreffend, seine Interoperabilität; ;
  • Die Möglichkeit, im Streitfall auf eine konventionelle Mediation zurückzugreifen; ;
  • Informationen zum Widerrufsrecht, Kündigungsmodalitäten und andere wichtige Vertragsbedingungen; ;
  • Akzeptierte Zahlungsmethoden.
ARTIKEL 4. RESERVIERUNG VON DIENSTLEISTUNGEN

4.1 Die Kunden erkennen an, dass sie die Art, den Zweck und die Buchungsmodalitäten der von den Einrichtungen angebotenen Dienstleistungen zur Kenntnis genommen haben und die notwendigen Informationen zur Vornahme ihrer Buchung in voller Kenntnis der Sachlage eingeholt und erhalten haben. Sie sind allein für ihre Dienstleistungsauswahl und deren Eignung für ihre Bedürfnisse verantwortlich, sodass die Haftung der Einrichtung nicht in Anspruch genommen werden kann.

4.2 Die Kunden bestätigen die Richtigkeit und Genauigkeit der übermittelten Informationen und verpflichten sich, jegliche Fehler unverzüglich der Einrichtung zu melden.

4.3 Die Buchung wird registriert, wenn die Kunden die Gesamtheit dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der besonderen Bedingungen akzeptieren.

4.4 Der Verkauf von Dienstleistungen gilt erst dann als endgültig, wenn die Buchungsbestätigung dem Kunden per E-Mail zugesandt wurde und die Anzahlung auf dem Konto des Etablissements eingegangen ist.

4.5 Die Einrichtungen behalten sich das Recht vor, jede Buchung eines Kunden zu stornieren oder abzulehnen, mit dem es Streitigkeiten bezüglich der Bezahlung einer früheren Buchung gibt.

4.6 Für jedes Residenzseminar muss der Kunde dem Establishment spätestens sieben (7) Tage vor dem voraussichtlichen Ankunftsdatum eine namentliche Teilnehmerliste und die Zimmerverteilung schriftlich (per E-Mail oder Post) zukommen lassen.

4.7 Kunden können die Reservierung von Dienstleistungen telefonisch oder per E-Mail nach dem ausgewählten Betrieb vornehmen:

4.8 Bei der Fernbuchung übermitteln die Betriebe den Kunden alle notwendigen Informationen, um ihre Wahl zu treffen und ihre Buchung fortzusetzen.

4.9 Die Niederlassungen senden den Kunden daraufhin per E-Mail einen Kostenvoranschlag sowie die Allgemeinen Verkaufsbedingungen und die Tarifbedingungen zu.

4.10 Der Kunde muss, falls er die Bedingungen des Kostenvoranschlags akzeptiert, seine Reservierung bestätigen und dem Betrieb ein Exemplar des Kostenvoranschlags zurückgeben, das ordnungsgemäß datiert, unterschrieben und mit dem Vermerk «Gutschrift für Einverständnis» sowie, falls zutreffend, dem Stempel des gewerblichen Kunden versehen ist, was sodann die Besonderen Geschäftsbedingungen bildet und die Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen darstellt.

ARTIKEL 5. TARIFE

5.1 Die Preise verstehen sich in Euro, exklusive Mehrwertsteuer («HT») oder inklusive Mehrwertsteuer («TTC»). Die Preise für die Unterbringungsleistungen verstehen sich pro Zimmer für die ausgewählte Personenzahl und das ausgewählte Datum. Die Preise werden dem Kunden in TTC (ohne Kurtaxe) in der Handelswährung der Einrichtungen bestätigt.

5.2 Die Preise berücksichtigen mögliche Nachlässe, die von den Betrieben gewährt werden. Diese Preise sind fest und während ihrer Gültigkeitsdauer nicht änderbar. Les Domaines de Fontenille behält sich das Recht vor, die Preise außerhalb dieser Gültigkeitsdauer jederzeit zu ändern.

5.3 Die Preise verstehen sich inklusive der am Tag der Reservierung geltenden Mehrwertsteuer. Jede Änderung des anzuwendenden Mehrwertsteuersatzes wird automatisch auf die zum Rechnungsdatum angegebenen Preise umgelegt. Dasselbe gilt für jede Änderung oder Einführung neuer gesetzlicher oder behördlicher Steuern, die von den zuständigen Behörden auferlegt werden.

5.4 Die angegebenen Preise für die Unterkunftsleistungen beinhalten keine Kurtaxe. Die Kurtaxe ist direkt vor Ort beim Betrieb am Ende des Aufenthalts bei der Abreise des Kunden zu entrichten.

5.5 Zusatzleistungen (wie Frühstück oder Spa-Angebote) sind nicht im Preis inbegriffen und werden separat aufgeführt.

5.6 Die Umrechnung in Fremdwährung dient nur zur Orientierung und ist nicht bindend. Wenn ein Preis eine direkte Zahlung an die Einrichtung bei An- oder Abreise des Kunden beinhaltet und die Währung des Kunden nicht mit der Währung der Einrichtung übereinstimmt, kann der Preis der Einrichtung von dem bei der Buchung mitgeteilten Preis abweichen, da sich der Wechselkurs zwischen dem Buchungsdatum und dem Zahlungsdatum ändern kann.

ARTIKEL 6. ZAHLUNG

6.1 Anwendbare Bestimmungen für Geschäftskunden

6.1.1 Anzahlung leisten

6.1.1.1 Vorbehaltlich besonderer Bedingungen muss jede Buchung, um registriert zu werden, bei deren Abschluss die Zahlung einer Anzahlung von 100% des Gesamtbetrags der Buchung inklusive aller Steuern vorgenommen werden.

6.1.1.2 Eine Rechnung wird dem Kunden innerhalb von sieben (7) Tagen nach seinem Verlassen der Einrichtung zugesandt.

6.1.2 Restzahlung

6.1.2.1 Sofern in den besonderen Bedingungen nichts anderes festgelegt ist, ist die Zahlung des Restbetrags der Reservierung sowie der zusätzlichen Dienstleistungen (insbesondere Kurtaxe, Frühstück, SPA) am Ende des Aufenthalts fällig und wird gesondert in Rechnung gestellt.

6.1.2.2 Für Geschäftskunden wird gemäß Artikel L.441-6 des Handelsgesetzbuches bei Nichteinhaltung des Zahlungsdatums auf der Rechnung ein pauschaler Schadensersatz in Höhe von 40 € sowie Verzugszinsen in Höhe des Dreifachen des geltenden gesetzlichen Zinssatzes fällig. Das Institut behält sich das Recht vor, bei Vorlage von Nachweisen einen zusätzlichen Schadensersatz zu verlangen, falls die tatsächlich entstandenen Inkassokosten 40 € übersteigen.

6.2 Anwendbare Vorschriften für Verbraucherkunden

6.2.1 Anzahlung

6.2.1.1  Vorbehaltlich besonderer Bedingungen wird für jede Buchung vom Kunden seine Bankkartenzahlungsdaten verlangt oder ihm ein sicherer Zahlungslink zugesandt, um% des Buchungsbetrags zum Zeitpunkt der Buchung im Voraus zu bezahlen, mit Ausnahme von Zusatzleistungen. Der Anzahlungsbetrag kann in den besonderen Bedingungen variieren, je nach (i) der Saison und/oder (ii) dem Ort, an dem sich die Einrichtung befindet. Diese Information wird dem Kunden vor der Buchung mitgeteilt.

6.2.1.2 Kraft ausdrücklicher Vereinbarung und unter Abweichung von den Artikeln L.214-1 und folgende des Verbrauchergesetzbuchs entspricht dieser Betrag einer Anzahlung und nicht einer Anzahlung.

6.2.1.3 Abgesehen von Fällen höherer Gewalt sind Buchungen nicht stornierbar und nicht änderbar, wie in Artikel 7 «Stornierung oder Änderung» unten beschrieben.

6.2.1.4 Die verfügbaren Online-Zahlungsmethoden sind: Visa, MasterCard, AmericanExpress, DinersClub, Jcb.

6.2.1.5  Die Zahlungsdaten werden im verschlüsselten Modus über das SSL-Protokoll ausgetauscht.

6.2.2 Restzahlung

6.2.2.1 Im Falle einer Abweichung von den Bestimmungen des Artikels 6.2.1.1 in den Besonderen Bedingungen sind der Restbetrag der Reservierung sowie die Zusatzleistungen am Ende des Aufenthalts des Kunden per Kreditkarte oder per Banküberweisung zu bezahlen. Schecks und Urlaubsschecks werden von den Hotels nicht akzeptiert.

6.2.2.2 Die von den Einrichtungen akzeptierten Bankkarten sind Visa, MasterCard, AmericanExpress, DinnersClub, Jcb.

6.2.2.3 Die Niederlassungen behalten sich das Recht vor, vom Kunden die Vorlage eines Ausweisdokuments und/oder aller Informationen zur Identität des Kunden zum Zwecke der Verhinderung von Kreditkartenbetrug zu verlangen.

6.2.2.4  Eine Rechnung wird in elektronischer Form an die vom Kunden angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Wenn der Kunde eine Rechnung in Papierform erhalten möchte, muss er dies ausdrücklich bei der Einrichtung beantragen.

6.3 Gemeinsame Bestimmungen

6.3.1 Das Etablissement behält sich das Recht vor, alle zusätzlichen Kosten in Rechnung zu stellen, die durch eine besondere Anfrage, besondere Umstände oder besondere Schäden entstehen, die nach dem Auszug des Kunden festgestellt wurden. Eine Nachberechnung kann daher später vom Etablissement vorgenommen werden. .

6.3.2 Die Bezahlung der zusätzlich bestellten Leistungen, die von einem oder mehreren Teilnehmern einzeln in Anspruch genommen und nicht in der vom Kunden für die Gruppe getätigten Buchung enthalten waren, erfolgt durch die betreffenden Teilnehmer direkt an der Rezeption der Einrichtung vor ihrer Abreise (Einzelzahlung).

6.3.3 Sollten die Zusatzleistungen nicht von einem oder mehreren Teilnehmern zusätzlich zu den im Vertrag enthaltenen Leistungen beglichen werden, wird die Rechnung an den Kunden gestellt, der sich verpflichtet, diese spätestens dreißig (30) Tage nach Rechnungsdatum zu begleichen.

ARTIKEL 7. ÄNDERUNG ODER AUFHEBUNG

7.1 Stornierung oder Änderung der Reservierung durch den Kunden

7.1.1 Im Falle eines «No Show», d.h. einer nicht stornierten Reservierung, bei der der Kunde am gebuchten Tag nicht in der Einrichtung erschienen ist, behält sich die Einrichtung das Recht vor, den Kunden mit allen Mitteln zu kontaktieren. Die Nichtbeantwortung durch den Kunden innerhalb von 24 Stunden ab Beginn seines Aufenthalts oder die negative Antwort des Kunden steht einer Stornierung der Reservierung durch den Kunden gleich, was zur Freigabe der gebuchten Übernachtungen führt und automatisch die Zahlung des vollen Betrags des gebuchten Aufenthalts, d. h. aller gebuchten Übernachtungen und Extras, zur Folge hat, ohne jeglichen Anspruch auf Rückerstattung für den Kunden.

7.1.2  Im Falle einer Unterbrechung des Aufenthalts bleibt der zum Zeitpunkt der Buchung vereinbarte Gesamtpreis geschuldet.

7.1.3  Im Falle eines Abschlusses einer Reiserücktrittsversicherung sollte sich der Kunde an die Bedingungen dieses Vertrages halten.

7.1.4 Gemäß Artikel L.221-28 des Verbrauchergesetzbuches verfügt der Verbraucherkunde nicht über das im Artikel L.221-18 des Verbrauchergesetzbuches vorgesehene Widerrufsrecht, da die Art der erbrachten Hosting-Dienste unter die Hosting-Leistungen fallen, die zu einem bestimmten Datum oder zu einer bestimmten Zeit erbracht werden müssen, und die Art der Zusatzleistungen unter die Lieferung deutlich personalisierter Güter und die Erbringung von Dienstleistungen fällt, die den Verbraucherkunden zu einer Zahlungspflicht verpflichten und deren Ausführung mit vorheriger ausdrücklicher Zustimmung des Verbraucherkunden und mit Anerkennung des Verlusts seines Widerrufsrechts begonnen hat.

7.1.5  Bedingungen und Konditionen für Änderung, Verschiebung und Stornierung der Reservierung:

7.1.5.1 Bei der Buchung verpflichtet sich der Kunde zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses zu einer Teilnehmerzahl. Der Kunde hat das Recht, die Buchung hinsichtlich der Teilnehmerzahl teilweise zu ändern, gemäß den nachstehend aufgeführten Bedingungen und Modalitäten:

  • Die Teilnehmerzahl kann schriftlich und kostenlos bis zu 10 % des vertraglich vereinbarten Kontingents bis 30 Tage (nur Werktage) vor dem voraussichtlichen Ankunftsdatum der Reservierung nach unten angepasst werden. In diesem Fall wird das Etablissement den Betrag des Vertrages entsprechend anpassen.

  • Sollte die Teilnehmerzahl über 10% des vereinbarten Kontingents hinaus bis 30 Tage (nur Werktage) vor dem voraussichtlichen Ankunftsdatum der Buchung reduziert werden, passt das Haus den Betrag des Vertrages nur bis zu dem Umfang an, der vorgenommen worden wäre, wenn 10% des Kontingents reduziert worden wären.
  • Für den Fall, dass die Teilnehmerzahl weniger als 30 Kalendertage vor dem voraussichtlichen Ankunftsdatum der Reservierung geändert wird, ist die Einrichtung berechtigt, die Zahlung des vollen Reservierungsbetrags zu verlangen.

7.1.5.2  Bei der Buchung verpflichtet sich der Kunde bei Vertragsschluss zu Aufenthaltsdaten. Der Kunde hat die Möglichkeit, die Buchung hinsichtlich der Aufenthaltsdaten teilweise mit folgenden Bedingungen und Modalitäten zu ändern:

  • Die Aufenthaltsdaten können schriftlich und kostenlos bis zu 3 Monate vor dem voraussichtlichen Ankunftsdatum der Buchung geändert werden. Die Parteien können sich dann auf neue Daten einigen, die innerhalb von 6 Monaten nach den ursprünglich geplanten Aufenthaltsdaten liegen müssen.
  • Sollte der Kunde eine Änderung der Aufenthaltsdaten weniger als 3 Monate vor dem ursprünglich geplanten Aufenthaltsdatum wünschen, behält sich die Einrichtung das Recht vor, eine Verschiebung abzulehnen. Diese wird dann gemäß den Bestimmungen in Artikel 7.1.7.3 als Stornierung betrachtet. Sollte die Einrichtung die Verschiebung akzeptieren, können sich die Parteien auf neue Daten einigen, die innerhalb von 6 Monaten nach dem ursprünglich geplanten Aufenthaltsdatum liegen müssen. Die Einrichtung behält sich in diesem Fall das Recht vor, aufgrund dieser Verschiebung zusätzliche Gebühren zu berechnen.

7.1.5.3  Bei Abschluss des Vertrages verpflichtet sich der Kunde unwiderruflich zur Buchung, und jede Stornierung derselben muss zwingend schriftlich erfolgen und unterliegt den nachfolgend definierten Bedingungen und Modalitäten, sofern in den Besonderen Bedingungen nichts Abweichendes festgelegt ist. Bei jeder erfolgten Stornierung:

  • Zwischen dem Abschluss des Vertrages und 180 Tagen vor Ankunft: keine Berechnung der gebuchten Leistungen.
  • Zwischen 180 und 120 Tagen vor Anreise: 50 % des Betrags der gebuchten Leistungen werden von der Einrichtung in Rechnung gestellt.
  • Zwischen 120 und 90 Tagen vor der Anreise werden 75 % % des gebuchten Leistungspreises fällig. .
  • Weniger als 90 Tage vor Anreisedatum: 100% % des gebuchten Servicebetrags werden von der Einrichtung in Rechnung gestellt. .

7.2 Stornierung oder Änderung der Buchung durch die Einrichtung

7.2.1 Abgesehen von Fällen höherer Gewalt und unter Vorbehalt der nachstehenden Bestimmungen kann die Einrichtung die Reservierung weder ändern noch stornieren.

7.2.2 Abweichend kann die Einrichtung die Reservierung jederzeit, automatisch und auf schriftlichem Wege in folgenden Fällen aussetzen oder stornieren:

  • Verstoß des Kunden gegen eine der Klauseln der Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder der Hausordnung;
  • Gerichtliche Liquidation des Geschäftskunden; ;
  • Ereignis, das dem Image oder dem Ruf des Unternehmens schaden kann.

7.2.3  Im Falle einer Stornierung der Reservierung aufgrund eines Verschuldens des Kunden hat dieser unbeschadet eventueller Schadensersatzansprüche des Hauses die gesamten, gemäß Reservierung geschuldeten Beträge zu zahlen.

ARTIKEL 8. LEISTUNGSERBRINGUNG

8.1 Gemeinsame Bestimmungen für Dienstleistungen

8.1.1 Die vom Kunden gebuchten Dienstleistungen, einschließlich der Hosting-Dienstleistungen und/oder der Zusatzdienstleistungen, werden zu den folgenden Bedingungen erbracht, wie im Allgemeinen Geschäftsbedingungen vorgesehen, gegebenenfalls geändert durch die besonderen Bedingungen, und ergänzt durch die Preisbedingungen, die dem Kunden während seiner Buchung bekannt waren und die er akzeptiert hat.

8.1.2  Die Einrichtungen, die einer Leistungspflicht unterliegen, verpflichten sich, sich nach besten Kräften zu bemühen, die vom Kunden gebuchten Dienstleistungen zu erbringen.

8.1.3 Bei Ankunft der Teilnehmer wird die Vorlage ihrer Ausweisdokumente im Original verlangt, damit die Einrichtungen ihrer Verpflichtung zur Vorlage eines Polizeiberichts nachkommen können. Kopien sowie Fotografien des Ausweises auf jedem Medium sind nicht gültig. Im Falle der Nichtvorlage oder der Abwesenheit der physischen Vorlage des Ausweises behalten sich die Einrichtungen das Recht vor, die vom Kunden gebuchten Dienstleistungen nicht zu erbringen.

8.1.4 Vorbehaltlich besonderer Bedingungen wird das Zimmer dem Kunden am Anreisetag gemäß den genauen Bestimmungen des Hauses zur Verfügung gestellt, die in der Buchungsbestätigung aufgeführt werden. Als Richtwert ist die Ankunft in der Regel um 15 Uhr. Am Abreisetag muss der Kunde das Zimmer in der Regel vor 12 Uhr freigeben.

8.1.5 Im Falle der Freigabe des gebuchten Zimmers nach der vorgesehenen Check-out-Zeit kann dem Kunden eine zusätzliche Übernachtung als Strafe gemäß den genauen Modalitäten des Hauses berechnet werden (z. B. 50% des Zimmerpreises bis 15:00 Uhr und dann 100% danach).

8.1.6 Die Einrichtungen bieten einen WIFI-Zugang an, der es den Kunden ermöglicht, sich mit dem Internet zu verbinden. Der Kunde verpflichtet sich, die ihm von der Einrichtung zur Verfügung gestellten IT-Ressourcen in keiner Weise für die Vervielfältigung, Darstellung, Bereitstellung oder öffentliche Wiedergabe von Werken oder Objekten zu nutzen, die durch ein Urheberrecht oder ein verwandtes Schutzrecht geschützt sind, wie Texte, Bilder, Fotografien, musikalische Werke, audiovisuelle Werke, Software und Videospiele, ohne die Genehmigung der Inhaber der in den Büchern I und II des Gesetzes über geistiges Eigentum vorgesehenen Rechte, sofern eine solche Genehmigung erforderlich ist. Sollte der Kunde die oben genannten Verpflichtungen nicht einhalten, könnte ihm gemäß Artikel L.335-3 des Gesetzes über geistiges Eigentum eine Fälschung vorgeworfen werden, die mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei (3) Jahren Gefängnis geahndet wird. Der Kunde ist darüber hinaus verpflichtet, die Sicherheitspolitik des Internetproviders der Einrichtung zu befolgen, einschließlich der Regeln für die Verwendung von Sicherheitsmitteln, die mit dem Ziel eingesetzt werden, die unrechtmäßige Nutzung von IT-Ressourcen zu verhindern, und alle Handlungen zu unterlassen, die die Wirksamkeit dieser Mittel beeinträchtigen.

8.1.7  Alle Einrichtungen begrüßen Hunde und Katzen, sofern diese in den Gemeinschaftsbereichen der Einrichtung angeleint oder in einem Behälter untergebracht sind. Für weitere Informationen zu diesen Aufnahmebedingungen wird den Kunden empfohlen, sich direkt mit der betreffenden Einrichtung in Verbindung zu setzen. Während des gesamten Aufenthalts bleibt das Tier in der alleinigen Verantwortung des Kunden. Tiere, mit Ausnahme von Hunden, sind in den Speiseräumen nicht gestattet.

8.1.8 Falls die Anzahl der Kinder unter dreizehn (13) Jahren 5 übersteigt, verpflichtet sich der Kunde, eine kompetente Person einzustellen, die die Kinder während des gesamten Aufenthalts betreut und deren Sicherheit gewährleistet. Der Kunde muss diese Verpflichtung gegenüber der Einrichtung nachweisen. .

8.2 Spezielle Bestimmungen für Zusatzleistungen

8.2.1 Die Zusatzleistungen können im Voraus auf der Website, per E-Mail oder Telefon oder direkt vor Ort gebucht werden. Die Betriebe können die Verfügbarkeit dieser Zusatzleistungen nicht garantieren.

8.2.2 Es wird klargestellt, dass diese Zusatzleistungen keine Pauschalreisen in Verbindung mit den Beherbergungsleistungen darstellen. Auf jeden Fall sind die Zusatzleistungen nur optional und nebensächlich zu den Beherbergungsleistungen und stellen keinen wesentlichen Teil des Wertes der Kombination beider Leistungen dar, noch stellen sie ein wesentliches Merkmal der Kombination dar, was der Qualifizierung als Pauschalreise entgegensteht.

ARTIKEL 9. UMZUG

9.1 Im Falle eines außergewöhnlichen Ereignisses oder der Unmöglichkeit, die gebuchten Zimmer dem Kunden zur Verfügung zu stellen, behält sich Les Domaines de Fontenille das Recht vor, dem Kunden ein Zimmer in einer Einrichtung der gleichen Kategorie für Leistungen gleicher Art anzubieten, vorbehaltlich einer vorherigen Benachrichtigung des Kunden.

9.2 Alle etwaigen Mehrkosten, die mit dieser Umquartierung verbunden sind und für Leistungen gleicher Art anfallen, werden von der ursprünglich reservierten Einrichtung getragen. Der Kunde kann den Unterbringungsvorschlag auch ablehnen und seine Reservierung stornieren, was dann zur sofortigen Rückerstattung der Anzahlung und aller sonstigen vom Kunden geleisteten Zahlungen führt.

Artikel 10. Untersagungen und Kundenhaftung

10.1 Der Kunde muss die Hausordnung der Einrichtung einhalten.

10.2 Die Räumlichkeiten sind Nichtraucherbereiche. Der Kunde haftet für direkte und/oder indirekte, daraus resultierende Schäden, die durch Rauchen oder Dampfen in den Räumlichkeiten entstehen. Er schuldet daher den vollen Betrag der Reinigungsgebühren und der Wiederherstellung des beschädigten Elements oder Raumes in seinen ursprünglichen Zustand.

10.3 Der Kunde darf den Betrieb der Einrichtung nicht stören und/oder die Sicherheit der Einrichtung oder von dort befindlichen Personen nicht beeinträchtigen und darf sich im Allgemeinen nicht verhalten, das gegen die guten Sitten und die öffentliche Ordnung verstößt.

10.4 Der Kunde verpflichtet sich, keine Gäste in seinem Zimmer aufzunehmen, deren Identität nicht in der Buchung der Beherbergungsleistungen aufgeführt ist.

10.5 Für die Beherbergungsdienste verpflichtet sich der Kunde, zwischen 22:00 Uhr und 08:00 Uhr jeglichen Lärm zu unterlassen, um die Ruhe aller Gäste des Hauses zu gewährleisten.

10.6 Kein vom Kunden oder seinen Teilnehmern mitgebrachter Speise- oder Getränkeartikel wird ohne vorherige Genehmigung des Hauses zugelassen.

10.7 Bei Nichteinhaltung der Hausordnung, insbesondere bei Nichterfüllung aller im vorliegenden Artikel aufgeführten Verpflichtungen, ist das Haus verpflichtet, den Gast aufzufordern, das Haus zu verlassen, und zwar ohne jegliche Entschädigung und/oder Rückerstattung, falls bereits eine Bezahlung erfolgt ist. Falls noch keine Bezahlung erfolgt ist, hat der Gast den vollen Reisepreis (verbrauchte Übernachtungen zuzüglich gebuchter, aber noch nicht verbrauchter Übernachtungen) vor Verlassen des Hauses zu bezahlen.

10.8 Alle Kunden, die eine Fernreservierung vorgenommen haben, werden um eine Kaution in Form einer Kreditkarten-Abbuchung gebeten. Diese Abbuchung ist eine Vorautorisierung, die keine Abbuchung vom Konto des Kunden zur Folge hat. Diese Kaution wird erst nach dem Aufenthalt verwendet, wenn als Entschädigung für eventuell entstandene Schäden einbehalten werden muss oder wenn Leistungen vor Ort unbezahlt bleiben. Eine mögliche Verwendung dieser Kaution schließt eine zusätzliche Entschädigung nicht aus, falls die Kosten den Betrag übersteigen.

10.9 Der Kunde ist für alle direkten und/oder indirekten, daraus resultierenden Schäden, die er verursacht und die in dem gebuchten Zimmer oder dem privatisierten Teil des Etablissements festgestellt werden oder die er im Etablissement verursachen könnte, vollumfänglich haftbar. Folglich verpflichtet er sich, Les Domaines de Fontenille in Höhe der genannten Schäden zu entschädigen, unbeschadet vonssämtlichen weiteren Schadensersatzansprüchen, die ihm zustehen mögen, sowie der Prozess- und Anwaltskosten, die Les Domaines de Fontenille entstehen, wobei Les Domaines de Fontenille alle Befugnisse und die Möglichkeit hat, alle zweckdienlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den erlittenen Schaden wiedergutzumachen.

10.10 Der Kunde ist somit, ohne dass diese Auflistung erschöpfend ist, verpflichtet, zusätzliche Reinigungskosten zu tragen, den Wert zerbrochener oder beschädigter Gegenstände und Möbel zu ersetzen sowie den Zimmerpreis zu zahlen, falls das Zimmer aufgrund von Schäden, die von ihm oder seinen Begleitpersonen verursacht wurden, nicht verfügbar ist.

ARTIKEL 11. HAFTUNG DES BETREIBERS

11.1 Der Kunde ist für die Verwahrung der von ihm eingebrachten Sachgüter verantwortlich. Es wird ihm insbesondere empfohlen, eine spezifische Versicherung abzuschließen, falls sich Sachgüter mit einem Einzelwert von über 500 € im Besitz befinden.

11.2 Der Kunde wird ermutigt, das Etablissement über den Besitz von Wertgegenständen zu informieren und hat die Möglichkeit, alle diese Wertgegenstände in dem ihm vom Etablissement im Büro der Geschäftsleitung zur Verfügung gestellten Safe aufzubewahren.

11.3 Im Falle von Verlust oder Beschädigung von Eigentum des Kunden in seinem Hotelzimmer, im privatisierten Raum oder auf dem privaten Parkplatz des Hauses ist die Haftung des Hauses gemäß den Artikeln 1953 und 1954 des Bürgerlichen Gesetzbuches begrenzt und gedeckelt. Für Geschäftskunden ist die Haftung des Hauses auf den Gesamtbetrag begrenzt, der bei der Buchung eingenommen wurde.

11.4 Bei jeder Reklamation eines Kunden bezüglich des Verlusts und/oder der Beschädigung eines Gegenstands im oder außerhalb des Betriebs muss der Kunde dem Betrieb die erforderlichen Nachweise vorlegen. Im Falle eines Diebstahls muss eine Strafanzeige sowie ein Kaufnachweis (Kaufbeleg, Rechnung des Artikels) vorgelegt werden. Im Falle einer Beschädigung sind Nachweise über den beschädigten Gegenstand sowie Kauf- oder Reparaturbelege erforderlich. Andernfalls wird der Antrag vom Betrieb nicht geprüft.

11.5 Die Haftung der Einrichtung kann im Falle eines Fehlers oder einer Unachtsamkeit des Kunden nicht geltend gemacht werden. Als Fehler oder Unachtsamkeit gelten insbesondere folgende Punkte:

  • die Nichtdeklaration von Wertgegenständen/Besitzgegenständen durch den Kunden gegenüber einem Mitarbeiter des Hauses; ;

  • das Unterlassen der Einzahlung eines Wertgegenstands/Objekts in den Tresor der Einrichtung; ;

  • die Anwesenheit von Gegenständen/Besitzgegenständen, die für jedermann sichtbar sind; ;

  • das Vergessen von Gegenständen/Eigentum in Gemeinschaftsbereichen der Einrichtung; ;

  • das Zulassen von unbefugten Personen im Zimmer oder in der Einrichtung; ;

  • das Fehlen eines Schlosses an der Zimmertür, des privaten Raumes oder des Fahrzeugs.

Diese Liste ist nicht erschöpfend.

11.6 Die Haftung von Domaines de Fontenille ist streng auf die Wiedergutmachung direkter und nachgewiesener Schäden beschränkt, wobei jeglicher indirekter Schaden ausgeschlossen ist, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Verluste, geschäftliche Nachteile, Umsatz- oder Gewinnverluste, Kundenverluste oder moralische Schäden.

ARTIKEL 12. GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN

12.1 Gemäß der geltenden Gesundheitsvorschriften verpflichten sich alle Domaines de Fontenille Establishments im Rahmen ihrer Dienstleistungen und unter Einhaltung ihrer jeweiligen Gesundheitsprotokolle, die verschiedenen offiziellen Regeln und Empfehlungen einzuhalten.

12.2 Les Domaines de Fontenille verpflichtet sich, alle möglichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Gesundheitssicherheit seiner Kunden und im Allgemeinen aller seiner Partner zu wahren und zu gewährleisten.

12.3 Des Weiteren und falls ein Kunde, direkt oder indirekt, aus eigenem Antrieb oder auf Anstiftung eines Dritten, gegen das von den Einrichtungen in der Hausordnung festgelegte Gesundheitsprotokoll oder allgemeiner gegen alle von den Einrichtungen zur Einhaltung der geltenden Gesundheitsvorschriften ergriffenen Maßnahmen verstößt, haften Les Domaines de Fontenille und die Einrichtungen nicht für direkte oder indirekte Schäden und/oder Folgen jeglicher Art, die sich aus einem solchen Verstoß gegenüber dem Kunden und Dritten ergeben.

Artikel 13. Schutz personenbezogener Daten

13.1 Les Domaines de Fontenille und die Einrichtungen sind verpflichtet, bestimmte personenbezogene Daten ihrer Kunden zu erheben, wenn diese eine Reservierung vornehmen oder die Einrichtung über das Kontaktformular kontaktieren. Die erhobenen Kundendaten umfassen insbesondere: Anrede, Nachname(n), Vorname(n), Postanschrift(en), Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Bankdaten und gegebenenfalls relevante Gesundheitsdaten (Allergien usw.). Die erhobenen Daten dienen der Erfassung von Reservierungen, der Bearbeitung von Kundenbeschwerden und der Kommunikation von Werbeangeboten. Die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung ist der Vertrag und die Einwilligung.

13.2 Diese Daten werden von Les Domaines de Fontenille, der für die Verarbeitung Verantwortliche, automatisiert verarbeitet. Die erhobenen Daten werden vertraulich behandelt und sind für die ausschließliche Nutzung durch Les Domaines de Fontenille bestimmt. Sie können ausschließlich zum Zweck der Erfüllung der oben genannten Zwecke an Subunternehmer oder an jede Verwaltungs- oder Justizbehörde weitergegeben werden, um gesetzliche Verpflichtungen zu erfüllen.

13.3 Gemäß der geltenden Datenschutzgesetzgebung hat der Kunde das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Übertragbarkeit, Einschränkung der Verarbeitung und Widerspruch. Der Kunde kann diese Rechte ausüben, indem er schriftlich an folgende Postanschrift schreibt: Les Domaines de Fontenille, 9 avenue de l’Opéra, 75001 Paris, France oder per E-Mail an folgende E-Mail-Adresse kontakt@fontenillecollection.com. Im Falle einer Verletzung seiner Rechte kann der Kunde auch eine Beschwerde bei der CNIL einreichen.

13.4 Die Daten werden gemäß der Richtlinie zur Aufbewahrung personenbezogener Daten aufbewahrt. Weitere Informationen findet der Kunde im Abschnitt «P“ auf der Website.Datenschutzrichtlinie »Unten auf der Seite.

ARTIKEL 14. VERTRAULICHKEIT

Neben den im vorangegangenen Artikel genannten Datenschutzmaßnahmen für personenbezogene Daten verpflichten sich Les Domaines de Fontenille und die Betriebe, die auf der Website verfügbare Datenschutzrichtlinie in Bezug auf den Kunden einzuhalten.

ARTIKEL 15. GEISTIGES EIGENTUM

15.1 Der Domainname sowie alle Elemente und Inhalte, die auf der Website erscheinen, sind ausschließliches Eigentum von Domaines de Fontenille und sind weltweit durch Urheberrechte und geistige Eigentumsrechte geschützt.

15.2 Ihre Reproduktion, auch teilweise, ist strengstens untersagt, es sei denn, die Domaines de Fontenille haben zuvor und ausdrücklich eine Genehmigung erteilt. Unter den gleichen Bedingungen ist ihre Nutzung auf eine strikt private Nutzung beschränkt. Jegliche Nutzung oder Reproduktion, auch teilweise, eines der Elemente der Portal-Webseite innerhalb einer Drittanbieter-Webseite mittels sogenannter Inklusionsverfahren, Frames oder eines anderen gleichartigen Verfahrens ist ausdrücklich verboten.

15.3 Jede Vervielfältigung oder jede andere Nutzung stellt eine Nachahmung dar und wird gemäß dem Gesetz über geistiges Eigentum als solche geahndet, sofern keine vorherige und ausdrückliche Genehmigung von Les Domaines de Fontenille vorliegt.

ARTIKEL 16. RECHT AM BILD DER EINRICHTUNG

16.1 Der Kunde muss unbedingt die Genehmigung des Unternehmens für jede Nutzung seines Bildes, seiner Logos, Fotos und allgemeiner aller damit verbundenen Kennzeichen einholen.

16.2 Der Kunde verpflichtet sich, auf einfache Aufforderung des Betriebs hin jedes Foto, jeden Beitrag und jeden Bericht zu löschen, der sein Ansehen beeinträchtigt.

16.3 Wenn der Kunde eine Foto- oder Videoaufzeichnung organisieren möchte, muss er zuvor die Bildrechte jedes auf den Fotos oder Videos abgebildeten Dritten für jedes Medium erwerben, damit die Haftung des Instituts niemals zur Verantwortung gezogen werden kann.

ARTIKEL 17. UNVORHERSEHBARKEIT

Im Falle unvorhersehbarer Umstandsänderungen bei Abschluss des Vertrages kann die Partei, die nicht bereit war, ein übermäßig nachteiliges Erfüllungsrisiko zu übernehmen, gemäß den Bestimmungen von Artikel 1195 des Bürgerlichen Gesetzbuches ihren Vertragspartner um eine Neuverhandlung des Vertrages bitten.

ARTIKEL 18. HÖHERE GEWALT

18.1 Höhere Gewalt bezeichnet jedes Ereignis außerhalb der Parteien, das gleichzeitig unvorhersehbar, unwiderstehlich (unüberwindbar) und außerhalb der Parteien ist und entweder den Kunden oder das Institut daran hindert, ganz oder teilweise die vertraglich vereinbarten Verpflichtungen zu erfüllen. Fälle höherer Gewalt oder zufällige Fälle sind diejenigen, die üblicherweise von der Rechtsprechung der französischen Gerichte anerkannt werden.

18.2 Vorbehaltlich der nachstehenden Auflistung und ohne Anspruch auf Vollständigkeit, gelten als höhere Gewalt insbesondere:

  • Klimatische, meteorologische oder natürliche Phänomene, die Folgen wie Überschwemmungen, Erdbeben, Tornados, Hurrikane nach sich ziehen; ;
  • Der Brand der Anstalt ;
  • Pandemische oder bakteriologische Phänomene, die zur Ausbreitung eines Virus oder einer bakteriologischen Gefahr auf dem gesamten Staatsgebiet führen, qualifiziert als Phase 3, was die Einführung von Beschränkungen der Freizügigkeit sowie die Schließung von öffentlich zugänglichen Einrichtungen nach sich ziehen würde;
  • Terroristische oder militärische Ereignisse, die zur Einführung restriktiver Maßnahmen für die Personenfreizügigkeit und zur Schließung öffentlich zugänglicher Einrichtungen führen; ;
  • Personalstreiks oder Nichtverfügbarkeit.

18.3 Im ausdrücklichen Einvernehmen der Parteien gelten folgende Fälle nicht als höhere Gewalt:

  • Die Krankheit oder der Unfall des Kunden, seines Ehepartners und seiner Vor- oder Nachfahren, es sei denn, es wird ein ärztliches Attest vorgelegt, das jegliche Reise oder jeden Aufenthalt in einem Beherbergungsbetrieb untersagt; ;
  • Die Unmöglichkeit, den Aufenthaltsort aufgrund eines Streiks oder einer Demonstration nicht erreichen zu können; ;
  • Das Versäumnis des Kunden, ein Visum oder eine Aufenthaltsgenehmigung zu erhalten, oder der Verlust seines Passes und/oder seiner anderen Ausweispapiere.

In all diesen Fällen wird der Kunde gebeten, eine optionale Versicherung abzuschließen.

18.4 Jede Partei kann nicht für die Nichterfüllung oder verspätete Erfüllung einer ihrer Verpflichtungen aufgrund eines hierin beschriebenen Ereignisses höherer Gewalt im Sinne von Artikel 1218 des Bürgerlichen Gesetzbuches haftbar gemacht werden. Die Partei, die das Ereignis feststellt, muss die andere Partei unverzüglich über ihre Unfähigkeit zur Erfüllung ihrer Leistung informieren und diese rechtfertigen. Die Aussetzung der Verpflichtungen kann keinesfalls eine Haftung für die Nichterfüllung der betreffenden Verpflichtung begründen, noch die Zahlung von Schadensersatz oder Verzugszinsen nach sich ziehen.

18.5 Die Erfüllung der Verpflichtung ist für die gesamte Dauer höherer Gewalt ausgesetzt, wenn diese vorübergehend ist und sieben (7) Tage nicht überschreitet. Sobald die Ursache für die Aussetzung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen entfallen ist, werden die Parteien folglich alles tun, um die normale Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen so schnell wie möglich wieder aufzunehmen. Zu diesem Zweck wird die verhinderte Partei die andere Partei über die Wiederaufnahme ihrer Verpflichtung per Einschreiben mit Rückschein oder durch eine gerichtliche Zustellung benachrichtigen. Wenn die Verhinderung endgültig ist oder sieben (7) Tage überschreitet, wird die Reservierung als vollständig und endgültig aufgelöst betrachtet.

ARTIKEL 19. BESCHWERDE – KUNDENDIENST

19.1 Für Reklamationen bezüglich einer Reservierung kann sich der Kunde über die E-Mail-Adresse der Einrichtungen, direkt über das Kontaktformular der Einrichtungen auf der Website oder per E-Mail unter der Adresse an den Kundenservice wenden contact@fontenillecollection.com

19.2 Der Kunde kann sich auch per Post an die Geschäftsadresse der Niederlassungen sowie an folgende Adresse an den Kundenservice wenden:

Les Domaines de Fontenille

9 avenue de l’Opéra

75001 Paris, Frankreich

ARTIKEL 20 – ANWENDBARES RECHT – SPRACHE

20.1 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind in ihrer Originalfassung auf Französisch abgefasst, welche allein maßgebend ist und jeder anderen Fassung vorgeht.

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden gemäß französischem Recht ausgeführt und ausgelegt.

ARTIKEL 21. STREITIGKEITEN

21.1 Gemeinsame Bestimmungen

21.1.1  Im Streitfall bezüglich dieser Allgemeinen Bedingungen werden der Kunde und Les Domaines de Fontenille versuchen, ihren Streitfall, soweit möglich, gütlich beizulegen. Der Kunde muss Les Domaines de Fontenille gemäß Artikel 19 der Allgemeinen Verkaufsbedingungen eine Beschwerde zukommen lassen.

21.2 Anwendbare Bestimmungen für Verbraucherkunden

21.2.1  Sollte dieser gütliche Versuch fehlschlagen, kann der Verbraucherkunde ein außergerichtliches Streitbeilegungsverfahren einleiten, insbesondere bei der Verbraucherschlichtungsstelle (Artikel L.612-1 des Verbrauchergesetzbuchs) oder eine andere Form der alternativen Streitbeilegung nutzen und insbesondere unentgeltlich innerhalb eines Jahres nach seiner schriftlichen Reklamation den zuständigen Verbraucherschlichter, den Médiateur Tourisme Voyage, unter folgender Adresse in Anspruch nehmen:

MTV Reise Mediation Tourismus

BP 80 303

75823 Paris Cedex.

Für weitere Informationen zum Mediator für Tourismus und Reisen kann der Kunde dessen Website besuchen: www.mtv.travel/.

21.2.2  Endlich kann der Verbraucher zur Streitbeilegung auf die europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung zugreifen, die durch die Verordnung (EU) Nr. 524/2013 vom 21. Mai 2013 über die Online-Streitbeilegung in Verbraucherangelegenheiten, insbesondere grenzüberschreitend, vorgesehen ist, indem er dem Link folgt http://ec.europa.eu/ Verbraucher/OS/.

21.2.3  Im Falle eines Scheiterns dieser Mediation oder wenn der Verbraucherkunde diese nicht in Anspruch nehmen möchte, kann der Verbraucherkunde die Streitigkeit bei den zuständigen Gerichten anhängig machen.

21.3  Anwendbare Regelung für Geschäftskunden

Alle Streitigkeiten, die sich aus den Reservierungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergeben könnten, insbesondere in Bezug auf ihre Gültigkeit, Auslegung, Ausführung, Kündigung, ihre Folgen und alles, was sich daraus ergeben könnte und nicht zwischen den Parteien gemäß Artikel 21.1 beigelegt werden konnte, werden dem Handelsgericht von Paris unterbreitet.